domingo, 22 de janeiro de 2012

Novo Cabelo do Tegoshi!

Eu, que AMO o Tegoshi e cabelo escuro e liso, não acredito que ele descoloriu tanto assim >_<
Eu fiquei muito chocada akira shock quando vi ele assim D: 
mas pelo menos tá liso :3
WHY TEGOSHI? WHY?! Não que ele esteja feio, mas eu prefiro cabelo dele mais escuro ToT
Não lembro da ultima vez que eu fiquei tão chocada assim xDD


sábado, 21 de janeiro de 2012

[MAQUIA 2011.04] KAME CAMERA VOL.3

KAME CAMERA é uma sessão escrita pelo Kame na revista MAQUIA. E aqui está a tradução do Vol. 3 (de Abril de 2011)


KAME CAMERA
Qual é o cenário do fundo do coração que a lente de Kamenashi Kazuya reflete?

VOL.3 生まれた場所 [Umareta Bashou] - Onde Nasci

Eu amo onde nasci, e quero continuar amando-a. Esse pensamento é a minha base.  

 Quando recebi o tema “nascer”, me lembrei desse cenário imediatamente, o Sky Tree, que pode ser visto da vizinhança da minha família. Queria um tempo em que não houvesse carros, então fui tirar a foto no início da manhã, mas uma senhora do bairro interferiu "O que você está fazendo~?"!

Um dia, quando eu voltei para minha cidade natal, percebi que no final da rua por onde eu sempre passava,o Sky Tree está vindo à vida. Na minha familiar cidade natal há o marco/ ponto de referência de Tokyo! [A imagem] se sobrepôs à memória da Torre Eiffel que vi em Paris, e minha tensão subiu. Mesmo que este seja Shitamachi (risos).
Quando tenho a possibilidade de encontrar tempo suficiente, eu volto para minha terra natal e passo o tempo junto com a minha família. Tanto minha terra natal quanto minha família: Eu realmente gosto “onde eu nasci”.
Há 25 anos, eu nasci como terceiro filho da família Kamenashi. Entre apenas irmãos homens, me excluindo, todo mundo é bom na construção de seus corpos! Meu irmão mais velho está no nível de competição nacional de atletas de karate, meu segundo irmão é um ex-personal de Autodefesas. É claro, o irmão mais novo deles, que sou eu, foi um gofer [*]?!
[*]empregado que faz serviços/entrega recados para conseguir atuar regularmente
Eu era espancado como um saco de areia, e esse foi meu trabalho, até mesmo para ir comprar “Shonen Jump” toda semana (risos). Meus irmãos eram normalmente assustadores, mas na realidade eles são gentis. Mesmo depois que comecei esse trabalho, eles me levavam ao local de trabalho de bicicleta, e me protegiam de várias maneiras. A propósito, meu irmão mais novo é um cara com um corpo enorme, mas com um temperamento gentil também (risos).
Se amo muito minha família, é graças aos meus pais. Nós  não éramos uma família rica, mas o amor é profundo e eu os respeito. Meu pai é elegante. Ele é o tipo de marido que tem o poder e roupas um pouco elegantes... Para nós, seus filhos, ele trabahou  dias e noites. Minha mãe é o tipo de pessoa que é “A mãe japonesa”! Em cada situação, ela era: “meus filhos antes de mim”. Ela estava tão ocupada com os afazeres domésticos, trabalho, cuidados com as crianças, que raramente se vestia elegantemente ou usava maquiagem, por isso no dia em que os pais vêm para ver as aulas na escola, ela veio com um rosto completamente branco apenas acima do pescoço, foi muito constrangedor! (risos). Mas, quando minha mãe sorri, toda família sorri naturalmente. Ela espalha sentimentos felizes. Para mim, a mulher ideal é, afinal, provavelmente minha mãe. Apesar de tanto a energia quanto as despesas da casa terem sido muitas, nunca me senti só. Houve momentos difíceis, mas eles foram preenchidos pelo lado do amor. Esse lugar é mesmo agora minha base.

Mesmo durante as minhas mudanças, houve a presença da minha família, que estava cuidando de mim, sem falhar.

Mas, você sabe, houve um tempo em que saí [/mantive distâncias] de "onde eu nasci",que  foi a minha "família" ou "cidade natal". Acho que foi em torno dos 20 anos. Eu estreei e, para as mudanças no trabalho e meio ambiente, comecei a perder a visão de um lugar para chamar de minha casa e não conseguia tirar a distância com a minha família de maneira inteligente. Tornei-me capaz de ganhar a vida, e se eu estava feliz em sustentar a minha família em termos de dinheiro, a outra metade de mim também ficou confusa por uma espécie de mudança de governo... O showbiz tem um lado diferente do senso comum da sociedade, de modo a ser manchada por isso. Pensei que talvez, eu teria sido mais feliz se tivesse sempre vivido como Kamenashi Kazuya, o artista. Mas até mesmo para mim, que estava a agir dessa forma, minha família estava perto de mim, como sempre fizeram.
Nesse espaço de tempo, percebi que tudo foi até mim. A distância entre mim e minha família, e quem eu queria ser: se foi meu centro, eu posso existir sem mudança. De um lado há o Kamenashi do KAT-TUN, e como filho vou respeitar meus pais para sempre, vou dizer o que devo dizer como um adulto que se tornou independente. Eu desenvolvi corretamente a sensação de relacionamento junto com a minha família.
Recentemente, nós fazemos muitas "reuniões de irmãos". Enquanto nós estávamos discutindo sobre "O que vamos fazer sobre a família Kamenashi a partr de agora?" , no final, ficamos bêbados e meu segundo irmão mais velho chorou lágrimas de homem. Você está muito apaixonado! (risos) Familia é importante, mas uma vez que os membros aumentam com o tempo, e até mesmo os relacionamentos são coisas que continuam a mudar... Naqueles tempos, eu acho que provavelmente não é necessário discutir ou fazer esforços. A cidade natal é a mesma. Fazendo desta forma, sem perceber que um novo cenário nasceu. Porque as mudanças são naturais, eu quero continuar amando [tanto a família como a cidade natal] ao aceitar essas mudanças também. No final, eu estou realmente orgulhoso de minha família e minha cidade natal que pode me fazer pensar desta maneira.

créditos do Inglês: iside89@lj

Ingressos para JAPONICANA TOUR estão à venda!


Os ingressos da "JAPONICANA TOUR" começaram a ser vendidos... quem tiver a oportunidade, aproveite por mim xD Aliás tem que aproveitar né... Agora ele tá mais perto... nem tanto assim, mas é mais facil a gente ir pros EUA do que pro Japão xD

(09/03) LOS ANGELES / Club Nokia
(10/03) VANCOUVER /Centre for Performing Arts
(12/03) HONOLULU / Hawaii Theatre
(15/03) NEW YORK / Best Buy Theater
(17/03) SAN FRANCISCO / The Waefield


créditos: Jin Akanishi@Facebook / JinAkanishiUSA@YT

[KAT-TUN] Album - CHAIN

Foi revelado a tracklist inteira do mais novo album do KAT-TUN, "CHAIN". Confiram as informações :3


Edição Limitada (CD + DVD):
CD: *ver embaixo*
DVD:
・LOCK ON (Video Clip + Making of)
・Special Clip 

Compre aqui -> Shinseido | CD Japan | YesAsia | Amazon JP | HMV JP


Edição Regular (CD):

CD: *ver embaixo*
Compre aqui -> Shinseido | CD Japan | YesAsia | Amazon JP | HMV JP

CD Tracklist:
OBS: ambas versões (LE e RE) têm o mesmo numero de musicas... que são 17 no total



1. LOCK ON
2. ONE DAY
3. BIRTH
4. ULTIMATE WHEELS 
5. FINALE  (solo do Taguchi Junnosuke)          

6. STEP BY STEP  (solo do Nakamaru Yuichi)
7. RUN FOR YOU
8. あの日のように (Ano Hi no You ni)

9. ずっと (Zutto) (solo do Kamenashi Kazuya)  
10. SMILE FOR YOU        *essa musica é aquela do CM daquele anime do KAT-TUN*
11. 儚い指先 (Hakanai Yubisaki)

12. ~again (solo do Ueda Tatsuya)
13. CHANGE UR WORLD     
14. DANGEROUS CAT ~MAKE ME WET~ (solo do Tanaka Koki)      *tinha que ser dele xD*

15. 歩道橋 (Hodoukyou)
16. WHITE
17. SOLDIER


créditos: Johnny's net


To muito curiosa para ouvir *-* Principalmente as musicas solo...... e bem, já podiamos esperar esse título do solo do Koki né -qqq já achei que vina um MAKE YOU WET~ CHAPTER III -qn
acho que quero ouvir logo a do Kame... só pelo nome da musica xD
Parei de falar nesse post
ja ne~

Foto de Ryo no Havaí!

Alguns dias atrás, eu postei no twitter sobre boatos de que Tegoshi estava no Havaí... Pois é, ele estava lá à trabalho com o ItteQ. E agora, Ryo-chan também foi encontrado no Havaí. Não há nenhuma informação, uma pessoa apenas postou essa foto dizendo que ele estava lá :)


Créditos: ayaxxxxxi / NEWS lovers ALL OVER the WORLD / NEWSPi

Akanishi Jin - SUN BURNS DOWN (Prévia)

Aqui está a prévia de "Sun Burns Down".. novo single do Jin :3


créditos: JinAkanishiUSA@YT

quinta-feira, 19 de janeiro de 2012

O site do NEWS every foi atualizado

O site do NEWS every foi atualizado.



créditos: NEWS lovers ALL OVER the WORLD


Leiam!

leiam isso para entender melhor:
http://g1.globo.com/tecnologia/noticia/2012/01/entenda-o-projeto-de-lei-dos-eua-que-motiva-protestos-de-sites.html
o Megaupload está fechado:
http://www.nytimes.com/2012/01/20/technology/indictment-charges-megaupload-site-with-piracy.html?_r=1 
http://g1.globo.com/tecnologia/noticia/2012/01/governo-dos-eua-fecha-megaupload-e-prende-seu-fundador.html

Tudo isso por causa de pirataria e tals.... MAAAS... como MU fechou.... maioria das coisas que eu postei se tornou inútil xD
Então... como eu posto muitas coisas do NEWS/KAT-TUN, pode ser que meu blog seja censurado também, e mesmo se não for... não terá mais o que postar, não é mesmo? ):
Mas vamos esperar mais um pouco e ver o que acontece...

mas por enquanto vou postando normalmente o/

quarta-feira, 18 de janeiro de 2012

[MAQUIA 2011.03] KAME CAMERA VOL.2

Como já tinha dito antes, KAME CAMERA é uma sessão escrita pelo Kame na revista MAQUIA.
E aqui está a tradução do Vol.2 (de Março de 2011)

KAME CAMERA
Qual é o cenário do fundo do coração que a lente de Kamenashi Kazuya reflete?

VOL.2 -美しさ [Utsukushisa] – Beleza

As pessoas e os cenários bonitos que eu encontro todos os dias são guardados dentro das gavetas do meu coração. Um dia, eles aparecerão como expressão do meu eu.

Essa é a varanda da minha casa, de onde eu posso ver minhas amadas arvores. Cenários naturais, pessoas... Eu senti a “beleza” de várias coisas e tirei fotos delas, mas eu não conseguiria colocá-los em apenas uma imagem. Quando eu sento aqui e relaxo, a beleza que encontro dia após dia é colocada em ordem e se torna minha. Este é um lugar importante.

Pergunto-me o que é beleza. Restringindo a discussão para meu trabalho, que dá importância para aparência, eu acho que beleza corporal e ser bacana são coisas necessárias e indispensáveis. Mas não é que você pode sentir a beleza se a silhueta externa é bem proporcionada. Por exemplo, mesmo que haja uma atriz incrivelmente bela no lugar, existem momentos em que eu sinto a beleza de uma AD (assistente de diretor) com cabelo despenteado, balançado a sua volta, e meu coração palpita. Não é que eu goste de cabelos despenteados. Se tiver que dizer o porquê, nem mesmo sei se estou atraído pelo seu interior. O fato em si de estar sentindo a beleza, ou quando a sinto, é um “algo” que não posso colocar em palavras.
Até sobre mim; se eu disser: “Eu não acho que sou bacana”, falando a meu respeito, seria uma mentira. (risos) Isso absolutamente não quer dizer que sou confiante! Ao contrário, eu não sou. Simplesmente é porque que eu estou fazendo esse tipo de trabalho e eu tenho [desenvolvido] um senso de natureza e um senso de crise; alem disso, a imagem e os sentimentos do desejo de ser bacana são fortes. É como se eu sempre estivesse traçando meu caminho para chegar a essa imagem. Mas é engraçado, porque eu nunca chego lá. Os atos que tendo a fazer para alcançar são inconscientes e não são um esforço para mim.
Afinal, eu sou um homem que tenta se exibir, certo? O que posso fazer, eu nasci assim (risos). Como cresci até com minha família dizendo-me “Kazu, tente ser bacana, certo?”, mesmo durante os treinos adolescentes de baseball, com a finalidade de encantar e transformar uma jogada normal em uma ótima jogada, eu fiz coisas tais como tentar pegar a bola depois de começar a correr um passo atrasado. Continuei fazendo um monte daqueles exercícios como se fossem normais (risos). Eu não estou mudando, até mesmo agora. No início de um show, eu uso óculos escuros e depois, ao subir no palco, eu não os tiro tão facilmente... Inconscientemente, eu os tiro durante a apresentação, quando eu tento agir legal. Eu faço isso pra fazer o público feliz também, mas provavelmente a razão principal é para me deixar mais e mais excitado . Eu sinto que a cada vez que ouço “Kyaa!”, as engrenagens levantam-se tinindo e começo a virar uma pessoa diferente. O meu “eu” daquele momento é bacana! (risos) Certo, os lindos pulos em movimento, então talvez seja algo que apenas existe naquele segundo.

Estando consciente da atenção do público e tentando agir legal. Eu penso que há ternura nisso também.

Eu não consigo definir em uma única palavra o quão “bacana” eu sonho chegar. Penso que é um conjunto de todas as coisas que sinto serem bonitas, coisas que encontro enquanto eu vivo continuamente e as coisas legais que tocam meu coração dia após dia. Quando encaro as árvores da minha varanda, ou mesmo quando cozinho de uma maneira hábil: eu acho que essas coisas são bonitas. Mas no final das contas, por amar os seres humanos, provavelmente inconscientemente assimilo [a beleza] aos meus queridos constantemente. Há inúmeras pessoas do trabalho. Se eu tiver que dizer um que todos conhecem, seria o Kimura Takuya-san. Ele sempre foi muito gentil comigo como kouhai, mas até observando de perto ele é realmente bacana. Claro, seu comportamento e aparência, mas também sua atitude dócil para com os outros, é lindo. Ele faz coisas como dar coisas necessárias de surpresa. Fukuyama Masaharu-san é igualmente assim. Quando volto da casa dele, ele se preocupa em ver-me até que esteja lá fora. Por falar nisso, ele me honrou certa vez afirmando “Algumas partes de você são exatamente iguais a mim.” É estranho, não é? Fukuyama-san disse-me “Você não é popular entre as garotas por ser tão gentil com elas. Esse seu lado se parece comigo.”, porém... Eu me pergunto? (risos) Não entendo, mas talvez eu tenha alguns pontos em comum com aqueles que considero legais.

As pessoas que possuem o “lado bacana” que gosto são provavelmente aquelas as quais se importam com a opinião pública num bom sentido. Talvez porque são conscientes de si próprios, eles podem elevar seus sensos de beleza e tornar-se gentis com pessoas. Por essa razão, sabem, de agora em diante, eu quero tentar ser bacana (risos). Pessoas ou parte de coisas que pensei “Oh, elas são maravilhosas”, antes que pudesse me dar conta, estão retornando a mim. Elas são mantidas dentro das gavetas do meu coração e provavelmente serão elas que irão emergir automaticamente durante um momento de necessidade. Desta maneira, talvez, minha beleza pessoal e “bacanidade[*]” irão adquirir mais profundidade, pouco a pouco.
 [*] na tradução do inglês, o termo estava como “cool-ness”, e, para seguir a mesma lógica, decidi colocar o termo bacana com um sufixo transformando-o em substantivo. Obviamente, o termo empregado não existe, mas foi para tentar deixar a tradução mais legítima possível. 

créditos do inglês: iside89@lj
créditos da tradução: Yu chan e Kao chan (KAT-TUN NEWS fan)

Canal no Youtube de "Ending Planner"

Sim, foi criado uma conta no youtube para o novo drama do Yamapi, "Saikou no Jinsei no Owarikatta ~Ending Planner".

No momento, há no canal uma entrevista com Maeda Atsuko e uma prévia do 2º episódio do drama, que estará indo ao ar nesse noite, ás 21:00. Espero que logo eles adicionem mais coisas!

Para mais detalhes sobre o canal, em japonês, aqui.

Créditos: kirarapi (_yamapi) / NEWSPi