Um grupo de meninas está fazendo novamente um projeto, dessa vez será para apoiar o NEWS por mais esse ano e o próximo! Esse ano nos tivemos ate que bastante coisas deles
Então para mostrar que nós nos importamos com eles e que queremos q eles continuem com o ótimo trabalho, estão fazendo esse projeto.
Espero do fundo do coração que dessa vez todas possam participar!
A Mimi-chan do MicellaNEWS traduziu o que elas colocaram no LJ e eu vou repostar aqui.
“WE WANT NEWS” Postcard Campaign
◇PUBLICO A SER ALCANÇADO◇
Todos os queridos fãs de NEWS
◇DETALHES DA CAMPANHA◇
Expresse seu amor por NEWS ou seu desejo de mais atividade em grupo, em forma de um cartão postal.
◇TEMPO◇
A primeira remessa de cartões postais será entrege do dia 1/Dez ao dia 24/Dez. Nossos staffs estarão recebendo e enviando eles até o dia30/Dez/2010 para a sede no Japão.
Se a resposta for maior do que o esperado, terá uma segunda remessa. Nós ficaremos muito agradecidas se cada uma de vocês puder ajudar espalhando as palavras de amor ao redor do mundo, isso é, repost no seu blog, forum ou mesmo no boca a boca.
◇DETALHES DO CARTÃO POSTAL◇
- Não pode ser maior que 14.8CM x 10.5CM.
- Sem limites para o número de cartões.
- Cartões feitos a mão também são bem vindos, mas evitem usar muito material 3D.
- Não pode ser maior que 14.8CM x 10.5CM.
- Sem limites para o número de cartões.
- Cartões feitos a mão também são bem vindos, mas evitem usar muito material 3D.
◇CONTEÚDO◇
Por favor expresse seu apoio e estigma ao NEWS em um cartão postal ou um cartão feito a mão. Também mostre seus desejos de ter mais atividades em grupo para o NEWS. Fãs de todo o país podem mandar cartões com traços ou marcas do seu país, cenário ou comida para fazer o NEWS conhecer melhor o seu país.
Sem limites para o conteúdo, mas evite mandar topicos específicos como traduções de J-webs. Na verdade nós não poderíamos ter acesso a essas coisas. Mas por outro lado, existem pessoas generosas que sempre "espalham o amor". Também, evitem o uso de mensagens sentimentais como "Você é tão gostoso!" nós não queremos assustar eles. Por favor coloque frases com seu apoio e estigma.
Por favor coloquem esse título mostrado abaixo, em Japones (no cartão postal)
「NEWSに会いたい!もっとNEWSのグループ活動をさせてください!」
Claro que coloque o que quiser no cartão.
Por favor escreva em Inglês ou Japonês.
◇Frases de exemplo◇
NEWSが大好き
Amarei NEWS para sempre. ずっとNEWS を応援します。 いつもNEWSを応援しています。
Nós iremos apoiar NEWS para sempre.もっとNEWのグループの活動をさせてください
Por favor, mais atividades em grupo para o NEWS.
◇Exemplo de mensagem◇NEWSのファンになってもう( 數字 )年目になりましたが、苦しいときも寂しいときも落ち込んでいるときも、いつもNEWSの歌を聞いていました。NEWSからたくさんの元気をもらいました。
Eu tenho sido fã de NEWS por (numero) anos. Quando eu estou me sentindo desesperada, sozinha ou pra baixo, eu ouço as músicas do NEWS e consigo receber força com elas.
NEWSが大好き
Amarei NEWS para sempre. ずっとNEWS を応援します。 いつもNEWSを応援しています。
Nós iremos apoiar NEWS para sempre.もっとNEWのグループの活動をさせてください
Por favor, mais atividades em grupo para o NEWS.
◇Exemplo de mensagem◇NEWSのファンになってもう( 數字 )年目になりましたが、苦しいときも寂しいときも落ち込んでいるときも、いつもNEWSの歌を聞いていました。NEWSからたくさんの元気をもらいました。
Eu tenho sido fã de NEWS por (numero) anos. Quando eu estou me sentindo desesperada, sozinha ou pra baixo, eu ouço as músicas do NEWS e consigo receber força com elas.
Ok minna, então será assim! a Mimi-chan entrou em contato com as meninas que fizeram o projeto, então ela será responsável pelos cartões do Brasil. Então quem quiser, mande a mensagem para a Mimi por e-mail (nickinha4@hotmail.com) em português, ela traduzirá para o inglês e mandará para as meninas, caso vocês não precisem de tradução é só mandar direto.
Ainda estamos precisando de alguem para ficar responsável para pegar os cartoes daqui e mandar direto pro Japão. Infelizmente a Mimi (e nem eu) poderemos ser essa pessoa, ela ainda está tentando achar uma, entao quem tiver interesse por favor nos avise que a Mimi falará com elas.
Por favor pessoal, nao vamos perder a oportunidade de mostrar nosso amor ao NEWS e ao mundo certo?? Conto com vcs!
Aqui o blog das meninas original com as ideias, quem se interessar entre direto por la!
e quem quiser ver o blog da Mimi-chan: http://micellanews.blogspot.com/2010/12/projeto-projeto-de-fim-de-ano-para-o.html
Créditos: Lily, Aoi e Shu Mei (criadoras da ideia e do projeto)
e Tradução: Mimi-chan (MicellaNEWS)
e Tradução: Mimi-chan (MicellaNEWS)